Translation of "venuto qui per" in English


How to use "venuto qui per" in sentences:

Non sono venuto qui per questo.
That is not why I came here.
Non sono venuto qui per causare una lite.
I didn't come hereto cause a fight.
Non sono venuto qui per litigare.
I didn't come here to fight.
Non sei venuto qui per parlare di me.
You didn't come here to talk about me.
Non sono venuto qui per il Calice di Cristo, ma per trovare mio padre.
I didn't come for the Cup of Christ, I came to find my father.
Non sono venuto qui per combattere.
l didn't come here to fight.
Allora, so che sei venuto qui per aprire la cassaforte.
Now, I know you come back here to open your safe.
Non sono venuto qui per farti del male.
I didn't come here to harm you.
Sono venuto qui per prendere in mano le redini.
I've come to take things in hand here.
Sono venuto qui per parlare di Fottuti vestiti?
You pulled me down here to talk about clothes?
Così sei venuto qui per informazioni.
So you have come here for information.
Sei venuto qui per riscuotere la taglia, Seraph?
Are you here for the bounty, Seraph?
Sei venuto qui per dirmi questo?
That's what you came to say to me?
Sono venuto qui per stare con te.
I came here to be with you.
Lo zoo era chiuso per cui sono venuto qui per vedere un animale.
The zoo was closed, so I thought I'd come here and look at an animal.
Mi confonde con qualcun altro, sono venuto qui per...
You have me confused with someone else. - I came here to...
Sono venuto qui per farti ragionare.
I came here to talk some sense into you.
Non sei venuto qui per parlare, ma per essere arrestato.
You didn't come here to talk, all right? - You came here to get arrested.
Lei non e' venuto qui per l'orologio.
You didn't come here for the watch.
Non sono venuto qui per parlare di me.
I didn't come here to talk about me.
Non sono venuto qui per essere insultato.
I didn't come over here to be insulted. - No?
Non sono venuto qui per litigare con te.
I didn't come here to pick a fight with you.
Gina, non sono venuto qui per parlare di un paziente.
Gina, I didn't come here to talk about a patient.
Sono venuto qui per cercarti e cosa ho trovato?
Stay with Parkman. I came here looking for you, and what did I find?
Sei venuto qui per uccidermi, Benjamin?
Have you come here to kill me, Benjamin?
Sono venuto qui per riferire un messaggio.
I came here to deliver a message.
Allora, sei venuto qui per parlare di ragazzi carini tutta la sera o vuoi ballare?
So, did you want to come here and talk about cute boys all night, or do you want
Non sono venuto qui per bere.
I didn't come here to drink.
Sono venuto qui per sistemare le cose.
I've come here to set things right.
Sono venuto qui per uccidere Konstantin Kovar.
I'm here to kill Konstantin Kovar.
Sono venuto qui per incontrare te.
You're the man I came to see.
Euron Greyjoy non è venuto qui per questo.
Euron Greyjoy didn't come here for that.
Non sono venuto qui per nascondermi.
I didn't come here to hide. I'm here because I want to be.
No, Javadi e' venuto qui per contattare te, sei l'unica con cui puo' essere visto.
No. Javadi came here to contact you. You're the only one who can be seen with him.
Sono venuto qui per dirti che mi dispiace davvero.
I just came here to tell you that I am truly sorry.
Non sono venuto qui per giocare a football.
Look, I'm not supposed to be here to play football.
Non sono venuto qui per parlare.
I didn't come here to talk.
Sei venuto qui per aiutare Jim a decidere se accettare il caso?
You came over here to help Jim think about... Whether is he taking the case?
Sono venuto qui per parlare, chiudi il becco per due minuti!
I came here to talk! Shut up for two minutes.
Io sono venuto qui per l'oro.
Now, I come here for gold.
E' venuto qui, per sua volonta', a rilasciarci questa dichiarazione.
You walked in here on your own accord to give us this statement.
Non sei venuto qui per parlare delle nostre sorelle.
You didn't come here to talk about our sisters.
Sì, sono... venuto qui per lavorare, per guadagnare.
Yeah. I'm here because it's a job, to make money.
Sei venuto qui per un motivo, Flynn Rider.
Something brought you here, Flynn Rider.
Sono venuto qui per uccidere Heihachi Mishima.
I came here to kill Heihachi Mishima.
Sono venuto qui per dirti questo...
That's what I came here to say, and I said it.
Papa' e' venuto qui per affari e abbiamo deciso di venire anche noi.
Dad has come for business, and we decided to come from castings.
Sei venuto qui per dimenticare la tua vita di vergogna, ma il modo in cui il passato si trasformera' in una vita nuova non sara' facile, English.
You came here to forget your life of shame. But the path you must tread to new life will be not be easy, English.
Non sono venuto qui per questa merda.
I didn't come here for this shit.
3.5408761501312s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?